keskiviikko 30. maaliskuuta 2016

Perjantai/ Friday 25.3.2016

Kulkutunnelissa oli hienoja graffitteja.

Heii!
Eli perjantaina mulla oli vapaa päivä ja nukuin aika myöhään. Miikka lähti Koperiin yhdeltä, joten jäin vähän niin kuin yksin, koska en enää voi puhua suomea, mutta se on ehkä parempi tulee opittua enemmän englantia ja selviydyttävä yksin useissa tilanteissa.

Lähdin joskus kolmen aikoihin ulos ja kävin bussi asemalla kahvilla. Ajattelin käydä Europarkissa (kauppakeskus) ja unohdin kartan kämpille, joten jouduin vain pähkäilemään missä suunnassa se on ja miten sinne mennään.

Löysin perille onneksi hyvin. Löysin itselleni sieltä mekon ja kengät. Kauppakeskukselta lähdin kuppilaan, jossa ranskalaiset kaverit olivat ja jouduin taas selviytymään ilman karttaa. Tiesin missä päin kahvila oli ja yritin kysyä yhdeltä mieheltä, mutta hän ei puhunut englantia. Mutta onneksi huomasin sitten kahvilan suoraa edessäni.

Kun lähdimme sieltä menimme kämpän kautta pelaamaan biljardia ja hengailemaan. Päivä oli erittäin mukava ja tykkään viettää aikaa täällä näitten ihmisten kanssa.

Helloo!
Soo i had free day and i slept pretty long. Miikka left in Koper at one a clock, so i kind of left alone, because i can't speak finnish anymore but maybe it's better so i learn more english and i have to survive alone in many situations.

I left at 3 a clock to out. I went to the bus station to drink coffee. I thought that i would go to Europark (shopping mall) and i forgot  my map to the flat. So i had to think which way it is and how i can get there.

I found there easily. I bought dress and shoes. Then i went coffee place where my franch friend were and again i had to think where it is because i didn't have that map. I knew which way it was and i tried to ask from one guy where it is but he didn't speak english. But gladly i saw that coffee place just front of me.

When we left there we went to our flat and then we went to play pool and hanging. Day was very nice and i like to spent time with these people.

Torstai/ Thursday 24.3.2016

Heippa!
Lähdimme taas normaalisti kahdeksaksi Zni toimistolle ja meillä oli viimeinen kielikurssin tunti ja kävimme läpi eilisiä harjoituksia ja opettelimme hieman slovenian kieltä. Myöhemmin Goran piti meille vähän kuin haastattelun, mutta kerroimme itsestämme ja lopuksi hän kysyi pari kysymystä liittyen meihin. Toimistolta lähdimme Lukasin kanssa kaupungille ja kävimme syömässä taco paikassa.

Syönnin jälkeen lähdimme katsomaan yhtä vuorta. Kävelimme vuorelle, siellä oli kauniit näkymät. Kun pääsimme alas niin meidän piti lähteä katsomaan jokia, mutta ne taisi olla kaukana niin lähdimme kiertämään ja katsomaan mitä lähistöllä sijaitsi. Siellä oli hienoja puistoja.

Kun päivä päättyi lähdimme Miikan kanssa kiertelemään vaatekauppoja, mutta päädyimme siihen tulokseen, että on parempi jos Miikka menee luft:iin, sillä välin kun mä kävin ostamassa hupparin ja kämpillä suihkussa.

Kämpältä lähdin luft:iin ja kerkesin juoda kahvin ennen kuin lähdimme syömään isolla porukalla. Söimme isommalla porukalla, koska Suomalaiset Riku ja Teemu ja Italialainen Luka on lähdössä pois. Se on outoa kun kaikki tilataan pöytään ja lasku maksetaan vasta juuri ennen kuin lähdetään pois. kaikki on samassa laskussa, joten laskujen maksaminen isolla porukalla on vaikeaa.

Päivät on nii kivoja, että tuntuu että aika rupee menemään jo nyt liian nopeaa.


Hello!
We went again normally to Zni office and we had last lesson of language course and we went trought previous exercises from wednesday and we practised little bit of Slovenia's language. Later Goran keeped kind of interview to us, where we told about ourselves and in the end he asked couple guestions about us. Then we went with Lukas to the city and we went to eat in taco places.

From taco place we left to one mountain. We walked up there, there were beautiful view. When we get back down the mountain we supposed to go watch rivers, but they were too far away. So we went to walk around and see what is near by. There were great parks.

When the day ended me and Miikka decided to go around clothes stores, but then we decided that it would be better that Miikka goes to Luft for that time that i'm going to go buy hoodie and get shower at my flat.

Then i went to the Luft and i had time to drink coffee before went to eat with big croup. We had big croup, because finnish guys Riku and Teemu and Italian guy Luka were leaving. It's weird that everything has to order to table and just before you Wace you pay the bill. Everything is on the same bill, so it's difficult to pay that if theres lot of people.

Days are so nice that feels like time is already going too fast. .

Alku viikko/ Start of week

Tiistai ja keskiviikko 22.3-23.3.2016

Tiistaina lähdimme normaalisti Zni toimistolle ja meillä oli ensimmäinen kielikurssi tunti. Ensimmäisellä tunnilla puhuimme englantia ja pelailimme erilaisia pelejä englanniksi. Tuntien jälkeen lähdimme Lukasin kanssa kiertämään kaupunkia ja menimme käymään museossa, se oli mielenkiintoista nähdä vanhoja esineitä ja kuulla mitä on tapahtunu kauan aikaa sitten. Museossa kerrottiin ensimmäisestä ja toisesta maailmansodasta. Illalla kävimme pelaamassa biljardia ranskalaisten kavereitten kanssa.

Keskiviikkona lähdimme taas toimistolle aamulla ja meillä oli kielikurssin toinen tunti, jossa kävimme läpi työhaastattelu asioita ja harjoittelimme kuinka toimia työhaastattelussa. Sain kuulla, että työpaikkani ei olekkaan Mariborin lentokentällä, missä sen piti olla. Minulle sanottiin, että minulle etsitään toinen työpaikka. Toimistolta lähdimme toiseen museoon, mikä myös oli mielenkiintoinen ja saatiin kuulla myös Slovenian historiasta.

Tuesday and wednesday 22.3-23.3.2016

On tuesday we went normally to the Zni office and we had first lesson of language course. On the first lesson we talked english and played different games in english. After the lesson we left with Lukas to walk around city and we went to see museum, it was intresting to see old things and hear what happened long time ago. In museum they told us about first and Second worldwar. In the evening we went to play pool with our franch friends.

On wednesday we left again in the morning to the office and we had Second languge lesson, where we get though job interview things and practise what to do in job interview. I got to know that my work placement isn't in Maribor's airport, where it was supposed to be. But i was told that they are going to find new work placement to me. From the office we went another museum, which was intresting too and we heard Slovenia's history too.

tiistai 29. maaliskuuta 2016

Ensimmäinen arkipäivä/ First weekday

Maanatai 21.3.2016

Päivä alkoi jo jännityksellä, koska meillä oli ensimmäinen virallinen tapaaminen Zni toimistolla, jossa näimme Goranin ensimmäistä kertaa. Bussini lähti bussi asemalta 11.00 ja lähdin jo kymmeneltä kävelemään, jotta en varmasti myöhästy, jos eksyn. Löysin kumminkin perille helposti ja join sitten kahvin bussi asemalla.

Löysin jopa oikean bussin, jolla mennä ja Miikka tuli bussin kyytiin parin pysäkin jälkeen. Lukas odotti meitä pysäkillä, joten pääsimme perille helposti. Goran selitti meille asumisesta ja säännöistä. Lukas kertoi meille Sloveniasta ja sen nähtävyyksistä. Toimistolta lähdimme Lukasin kanssa kiertämään Mariborin nähtävyyksiä. Kävimme katsomassa historiallisen viinipuun ja muita mielenkiintoisia nähtävyyksiä. Saimme myös slovenian sim-kortit, jolla voimme soitella täällä.

Kävimme Miikan kanssa akvaariossa, se oli todella mielenkiintoista, koska en ole koskaan nähnyt niin paljon eri kaloja, käärmeitä ja matelijoita. Näin ensimmäistä kertaa piraijoita sekä sähköankeriaan ja paljon erilaisia myrkyllisiä käärmeitä.

Sen jälkeen menimme vielä kahville 11 kerroksiseen rakennukseen. Kahvila nimeltä luft oli ylimmässä kerroksessa, siellä oli kaunis näkymä. Sieltä lähdimme kiertelemään ja katselemaan kaupunkia ja sattumalta näimme ranskalaiset kaverit kahvilassa. Menimme sitten heidän kanssa viettämään aikaa.

Päivä oli erittäin mukava ja odotan innolla tulevaa.

Monday 21.3.2016

Day started with excitement, because we had first official meeting in Zni office, where we saw Goran for the first time. My bus left at 11.00 and i left at 10.00 from my flat, because i wanted to be early and i wanted to have little more time if i get lost. But i found the bus station easily so i drinked coffee there.

I found the right bus too and Miikka jumbed in the bus couple stops later. Lukas was waiting for us at the bus stop, so we find the place easily. Goran told us about the apartments and rules. Lukas told us about Slovenia and Slovenia's sights. We left at the office with Lukas to watch Maribor's sights. We went to see historical and old wine tree and other intresting sights. We got slovenian SIM cards and now we can call in here.

We went to see aquarium with Miikka, it was very intresting because i have never seen so much different fishes, snakes and crawlers, i saw for the first time piranhas, electric eel and lots of toxic snakes.

Then we went to drink coffee to building where were 11 floors. Coffee place wast on the top itś called Luft. There were beautiful view. From the Luft we went walking around and to see the city and coincidentally we saw french friends at one coffee place. Then we went there to spent time.

Day was very good and i look into forward.

tiistai 22. maaliskuuta 2016

20.3.2016 Toinen päivä Mariborissa/ Second day in Maribor

Heippa taas!

Kun heräsin sunnuntaina aamuna, näin ensimmäistä kertaa kämppikseni. Oli outoa, kun piti heti herättyä ruveta puhumaan englantia. Just herättyä ei oikein tuo englannin puhuminen suju, mutta ymmärsimme molemmat toisiamme.

Lähdimme asuntolalta aamulla puoli yhdeksän ja kämppikseni justine näytti minulle mistä voin ostaa perus ruoka tarvikkeet ja kaiken oleellisen mitä tarvitsen. Sieltä lähdimme bussi asemalle, josta lähdimme ptuj nimiseen kaupunkiin.

Ptuj:ssa menimme katsomaan historiallista linnaa, se oli mielenkiintoista. Kuulimme paljon slovenian historiallisista jutuista ja uskoista. Sloveniassa on tapahtumia jotai vieläkin järjestetään, kuten yksi jossa karkotetaan lumi ja talvi pois. Se järjestetään helmikuussa.

Reissussa tutustuimme muihin opiskelijoihin jotka olivat tulleet muista maista. Tapasimme ranskalaisia, italialaisen, tsekkiläisen ja pari muuta suomalaista.
Illalla menimme vielä Miikan kanssa syömään samaan ravintolaan kuin edellispäivänä.

Päivät menee nopeasti. Kaikki on nii jännää ja mielenkiintoista.

Hello again!

When i wake up in this morning, i saw my roomate for the first time. It was weird when i had to speak english immediately when i woke up. It's really hard to speak english at the morning but i think that me and my roomate understand each others.

We left from the flat at half nine and my roomate justine showed me where i can bought basic food and all basic staff that i need. Then we went to the bus station, where we left to Slovenia's oldest town named ptuj.

In ptuj we went to see historical castle, it was intresting. We heard a lot about Slovenia's historical things and religions. Here is events what they still do, like one where they scare snow and winter off. They arrange it in february.

When we were in the trip, we get chance to get to know other students from different countries. We met people from french, italy, czech and couple guys from finland. At the evening we went to eat with Miikka into the same place where we were yesterday.

Days are going fast. Everything is so exciting and intresting.

sunnuntai 20. maaliskuuta 2016

19.3 Ensimmäinen päivä Sloveniassa/ first day in Slovenia

Hei!
Elikkäs olen Eveliina, 18-vuotias tyttö Suomesta.
Opiskelen turvallisuusalalla viimeistä vuotta. Lähdin työssäoppimaan Sloveniaan.

Matka alkoi lauantaina 19 päivä. Minun kanssa lähti toinenkin turvallisuusalan opiskelija Miikka. Meidän lento lähti Helsinki-Vantaalta ja se meni Frankfurtiin, jossa meillä oli vaihto. Frankfurtista lensimme Itävaltaan, Grazin lentokentälle. Siellä meitä odotti kyyti, jolla me tulimme Mariboriin.

Kun saavuimme Mariboriin niin bussi asemalla meitä odotti kyytimme ja meille näytettiin missä asumme. Minä asun asuntolassa, jossa minulla on ranskalainen tyttö kämppiksenä.

Lähdimme vielä ekana iltana kaupungille syömään ja katselemaan minkälaista siellä on.
Sen jälkeen lähdimme molemmat eri suuntiin. Lähdin kävelemään asuntolaa kohti. Minulla oli kartta, mutta silti meinasin eksyä ja kun saavuin asuntolalle en meinannut päästä sisään, sillä ovien lukot on vaikeasti avattavat. :D

Ensimmäinen päivä oli mukava.

Hello!
So i'm Eveliina, 18 years oli girl from Finland.
I study  safety and security and this is the last year. I went to work placement in Slovenia.

Trip started in saturday 19 day. With me left another student Miikka and he study's same things that i do. Our flight left in Helsinki- Vantaa airport and it went to frankfurt. In Frankfurt we had shift. We flew to Austria, Graz airport. There were car waiting for us and we came to Maribor.

When we arrived to Maribor, there were car waiting for us and then us showed were we are going to stay. I live in flat and my roomate is a french girl.

We went to city to eat and look what is in the city. Then we separete and i started to walk to the flat. I had a map and i still almost get lost. When i arrived at the flat i almost didn't get the doors open, the doors are difficult to open. :D

First day was great.